Release: Letter from Santo Domingo to all churches - Carta de Santo Domingo a todas las iglesias

From CoBNews <CoBNews@brethren.org>
Date Wed, 8 Dec 2010 16:08:30 -0600

>FOR IMMEDIATE RELEASE:

Letter from Santo Domingo to all churches - Carta de Santo Domingo a 
todas  las iglesias

Dec. 8, 2010 - A final declaration from the Historic Peace Church 
conferenc e in Latin America has been released, in the form of a 
"Letter from Santo D omingo to all churches." The meeting of 
representatives of Mennnonite churc hes, the Society of Friends 
(Quakers), and the Church of the Brethren from  17 countries in Latin 
America and the Caribbean was held in Santo Domingo,  the Dominican 
Republic, from Nov. 27-Dec. 2, 2010.

Following is the letter, or final declaration, in both Spanish and 
English  (please scroll down for the English translation):

>IGLESIAS HISTÓRICAS DE PAZ
>SANTO DOMINGO, REPÚBLICA DOMINICANA
>27 DE NOVEMBRE-2 DE DICIEMBRE DE 2010

>CARTA DE SANTO DOMINGO A TODAS LAS IGLESIAS

A  TODOS Y TODAS QUIENES ESTÁN CON NOSOTRAS Y NOSOTROS en el 
compromiso d e trabajar para superar la violencia:

1. Nosotras y nosotros, setenta y cuatro personas representantes de 
las Igl esias Históricas de Paz (Menonitas, Sociedad de Amigos y 
Hermandad) proce dentes de 18 países del sur, centro y norte de 
América, y el Caribe, as í como de diferentes culturas, nos hemos 
reunido en Santo Domingo, Repú blica Dominicana, del 27 de Noviembre 
al 2 de diciembre bajo el lema "hambr e de paz, rostros, caminos, 
culturas" para compartir experiencias, esfuerzo s y testimonios de 
paz en y desde diferentes contextos, con sus dolores y d ichas, 
haciendo memoria de aquellos y aquellas que han dado sus vidas en la  
búsqueda y construcción de la paz con justicia, dentro del marco ecum 
énico de la década para superar la violencia 2001-2010-Iglesias 
buscand o reconciliación y paz y como parte activa de un proceso que 
desembocar á en Kingston 2011, sintiendo la ausencia de los hermanos 
y hermanas de C uba por dificultades en sus trámites. Estamos 
agradecidos por la hospital idad de nuestras hermanas y hermanos de 
República Dominicana,  quienes co n su amor, sencillez y alegría nos 
brindaron el mejor ambiente para reali zar el trabajo de estos días.

2. Hemos realizado análisis de las realidades de nuestros respectivos 
con textos reconociendo el pasado y presente de violencia de la que 
han sido ob jeto nuestros pueblos a través de otros pueblos 
poderosos, que han sembra do ideologías, sistemas económicos, 
políticos, sociales y religiosos  que han traído tristezas, dolores y 
angustias en nuestras vidas. Tambié n hemos reconocido la violencia 
que existe en nuestras familias, iglesias y  sociedades, como 
expresión de nuestras luchas por el poder.

3. Hemos realizado reflexiones bíblicas, teológicas y eclesiológicas  
a partir de nuestras realidades desde las tres tradiciones de fe de 
las Igl esias Históricas de Paz, donde afirmamos nuestro compromiso y 
anhelo porq ue el reino de paz venga, dar nuestras vidas por los y 
las demás así co mo a cumplir con la voluntad de Dios de que seamos 
instrumentos de reconcil iación en un mundo en conflicto. Hemos 
reconocido la importancia de la te ología de paz, la luz interior que 
hay en cada individuo, el papel de las  mujeres y el papel de la 
comunidad hermenéutica en la construcción de  la paz.

4. Hemos escuchado una diversidad de experiencias, iniciativas y 
proyectos  de construcción de  paz de congregaciones locales y 
convenciones eclesial es de cada país, en sociedades con otras 
iglesias e instituciones guberna mentales y no gubernamentales, así 
como testimonios personales, que nos i nspiran y generan confianza de 
que un mundo mejor, y donde todos y todas se amos visibilizados, es 
posible.

5. Hemos reconocido que aunque la violencia nos afecta, las más 
víctima s de ella son las poblaciones en situaciones de mayor 
vulnerabilidad. Hemos  compartido que nuestros esfuerzos,  
iniciativas y proyectos de paz se han  dedicado al acompañamiento de 
niños y niñas, jóvenes adolescentes,  mujeres, familias, migrantes, 
personas privadas de la libertad, escuelas y  víctimas de la guerra. 
De ahí que nuestras temáticas se relacionan en  el trabajo para 
superar el racismo, la intolerancia, la discriminación,  la violencia 
urbana, el pandillerismo, la migración forzada, la  violenci a 
doméstica, el abuso infantil, la violencia contra la mujer, la 
violenci a de género, el deterioro del medio ambiente y con la 
documentación del  sufrimiento y esperanza de víctimas de la guerra.

6. Nuestras experiencias compartidas están atravesadas, de manera 
implí cita, por temas como equidad de género, ecumenismo, diálogo y 
cooperaci ón interreligiosa, relación iglesia-estado, lucha contra la 
discriminac ión étnica, cultural y racial. También reconocemos que 
aún hay tema s en los que debemos trabajar más como cuidado del medio 
ambiente, equida d e identidad de género y orientación sexual y que 
varias de nuestras i glesias aún no se sienten listas para abordarlos.

7. Nos preocupa la guerra que hay en Colombia por más de cuarenta 
años,  las relaciones entre haitianos y dominicanos y la tensión 
entre Nicaragu a y Costa Rica. Por eso nos comprometemos en continuar 
orando por la reconc iliación en cada país, en seguir fomentando las 
relaciones entre nuestr as iglesias latinoamericanas y en buscar el 
apoyo de las iglesias de todo e l mundo para presionar a los 
gobiernos para que cesen sus políticas armam entistas y la violación 
de derechos  humanos, entre otros.

8. Nos solidarizamos con nuestros hermanos y hermanas de Chile que 
sufren l as consecuencias del terremoto así como con los hermanos y 
hermanas de Ha ití en su difícil situación como consecuencia de los 
desastres natura les y la epidemia de cólera. Buscaremos formas de 
apoyarlos en sus proces os de restauración y sanidad a través de 
nuestras iglesias o entidades  con sede allí, tal como lo hicieron 
los hermanos dominicanos.

9. Sabemos que no todo lo podemos hacer desde nuestras iglesias o 
proyectos  pero vemos importante "buscar el bienestar de la ciudad" 
(Jer 29:7). Por e so nos queda el desafío que los miembros de las 
iglesias históricas de  paz puedan participar en el proceso de 
construcción de políticas públ icas en sus respectivos contextos, con 
estrategias y acciones efectivas que  permitan lograr el bienestar de 
toda la sociedad.

10.  Nos comprometemos a seguir animándonos mutuamente en la 
construcci ón de la paz, en trabajar hacia el interior de nuestras 
familias y de nue stras iglesias para fortalecernos como instrumentos 
de paz por medio de com partir nuestras mesas, servirnos los unos y 
las unas a los otros y otras, c onocernos mutuamente, crear grupos de 
intercambio en cada país, identific ar los programas de paz en 
América Latina para capacitarnos, ayudar a san ar a los que están en 
dolor y buscar que la paz se mantenga.

11.  Soñamos con que las semillas de la paz sean sembradas en 
nuestros ho gares, cual tierra fértil, y que los frutos de ella nos 
conviertan en sus  instrumentos. Deseamos estar juntas como Iglesias 
Históricas de Paz, apr ender más sobre cada una de nosotras, 
comprendernos y formar una gran red  de hacedores y hacedoras de paz. 
Sabemos que el trabajo es arduo y que a ún hay mucho por hacer, pero 
también sentimos regocijo en hacerlo pues  estamos convencidos de que 
esta es nuestra vocación como cristianos y cri stianas, inspirados en 
Cristo quien hace que nuestros corazones ardan y que  nuestras 
acciones se concreten. Soñamos con permitir que el Espíritu d e Dios 
trabaje en nosotros y nosotras. Soñamos con tener mentes abiertas  
para romper paradigmas denominacionales que nos limitan en la 
construcció n de la paz. Soñamos que al final de la década aunque no 
hayamos supera do la violencia sí habremos plantado semillas de paz. 
Anhelamos que los v ientos de paz sentidos en este encuentro nos 
despierten y que la paz sea da da a luz.

12.  Hemos dado testimonio en esa parte del mundo de ser un pueblo 
con voca ción de paz compartiendo nuestros aprendizajes en esta 
conferencia así  como a personas e iglesias de Santo Domingo.

13.  Invitamos a todas las iglesias de América Latina y de todo el 
mundo  a que se junten a este movimiento para superar la violencia y 
rechazar toda  posibilidad de guerra justa.

>Historic Peace Churches
>SANTO DOMINGO, DOMINICAN REPUBLIC
>NOVEMBER 27 -DECEMBER 2, 2010

>LETTER FROM SANTO DOMINGO TO ALL CHURCHES

TO EVERYONE WHO UNITES WITH US in the commitment to work to overcome 
violen ce:

1. WE, seventy-four sisters and brothers, representatives of the 
Historic P eace Churches (Mennonites, Religious Society of Friends 
and Brethren) from  18 countries of Southern, Central and North 
America and the Caribbean, and  from our different cultures, have met 
in Santo Domingo, Dominican Republic,  from November 27 to December 
2, under the theme "Hunger for Peace: Faces,  Paths, Cultures," to 
share experiences and testimonies of our peace efforts  from our 
different contexts, with their pains and joys, honoring the memor y 
of men and women who have given their lives seeking and building 
peace wi th justice. We worked within the ecumenical context of the 
"Decade to Overc ome Violence 2001-2010" as churches seeking 
reconciliation and peace. Our e fforts will flow into a conference in 
to and as an active part of a process  culminating at the 
International Ecumenical Peace Convocation in, Kingston , Jamaica, 
2011. We regret the absence of our brothers and sisters in Cuba  due 
to difficulties with travel permits. We are grateful for the 
hospitalit y of our sisters and brothers in the Dominican Republic, 
who with their lov e, simplicity and joy gave us the best working 
conditions for our gathering.

2. We analyzed the harsh realities of our respective contexts, 
recognizing  the past and present violence that our peoples have 
experienced at the hand s of more powerful nations, who have 
implanted ideologies, and economic, po litical, social and religious 
systems which have brought sadness, pain and  anguish in our lives. 
We have also recognized the violence in our families,  churches and 
societies, as a consequence of our struggles for power.

3. Our biblical, theological and ecclesiological reflections have 
been offe red from our present condition and from the perspectives of 
the three faith  traditions of the Historic Peace Churches. We affirm 
our commitment and de sire that the kingdom of peace come, that we 
may give our lives for others,  and that God's will for us as 
instruments of peace be done in our world of  conflict. We recognized 
the importance of the theology of peace, the inner  light in each 
individual, the role of women and the role of hermeneutic co mmunity 
in all processes of peace building.

4. We have heard of a variety of experiences, initiatives and 
peace-buildin g projects by local congregations, church associations 
from each country, a nd from partnerships with other churches and 
governmental institutions and  NGOs. We also heard personal 
testimonies that inspire and generate our conf idence in the 
possibility of a better world where everyone is visible.

5. We recognized that although violence affects us all, there are 
more vict ims of violence in the most vulnerable populations. We have 
seen that our e fforts, initiatives and peace plans have been devoted 
to walk together with  children, young adolescents, women, families, 
migrants, persons deprived o f freedom, schools, and victims of war. 
Therefore, our focus points to effo rts to overcome racism, 
intolerance, discrimination, urban violence, gang b ehavior, forced 
migration, domestic violence, child abuse, violence against  women, 
gender violence, environmental degradation.

6. Our shared experiences are suffused, implicitly, by issues such as 
gende r equity, ecumenism, interreligious dialogue and cooperation, 
church-state  relations, ethnic, cultural and racial discrimination. 
We also recognize th at there are still issues on which we must 
intensify our efforts, such as c are for the environment, equity and 
gender identity and sexual orientation,  and that several of our 
churches do not yet feel ready to take up some of  these issues.

7. We are concerned about more than forty years of war in Colombia, 
about r elations between Haitians and Dominicans and about the 
tension between Nica ragua and Costa Rica. We remain committed to 
pray without ceasing for recon ciliation in each country, to further 
promoting relations between our churc hes in Latin America, and to 
seek support from all churches around the worl d to pressure 
governments to cease their armament build-up and human rights  
violation, among others.

8. We stand with brothers and sisters in Chile who suffer the 
consequences  of the earthquake and with brothers and sisters in 
Haiti in their plight in  the wake of natural disasters and the 
cholera epidemic. We will seek ways  to support them in their 
restoration and healing through our churches or or ganizations based 
there, following the example of the Dominican brothers an d sisters.

9. We know that we cannot do everything from our churches and 
projects, but  we think it is important to "seek the welfare of the 
city" (Jeremiah 29:7) . So we are left with the challenge for members 
of the Historic Peace Churc hes to participate in the process of 
building public policy in their respec tive contexts, effective 
strategies, and actions that would bring about wel l being in the 
whole society.

10. We pledge to continue encouraging one another in peace building, 
to wor k in our families and our churches, to strengthen ourselves as 
instruments  of peace by sharing our table, and serving each other, 
and knowing each oth er, creating exchange groups in each country, 
identifying peace training pr ograms in Latin America, helping to 
heal those in pain, and finding means t o keep the peace.

11. We dream that the seeds of peace be sown in our homes as in 
fertile gro und, and that we may be the fruits of a rich harvest of 
instruments of peac e. We want to walk together as Historic Peace 
Churches, to learn more about  each of us, to understand and to form 
a large network of doers and makers  of peace. We know that the work 
is hard and there is still much to do, but  we also feel joy in doing 
it because we are convinced that this is our call ing as Christians, 
inspired by Christ who makes our hearts glow and our act ions 
concrete. We dream of letting the Spirit of God work in us. We dream 
o f having open minds to break denominational paradigms that restrict 
our pea ce making. We dream that at the end of the decade, even 
though we have not  overcome violence, we have indeed planted seeds 
of peace. We long to be awa kened by the winds of peace felt in this 
meeting, and that a strong birthin g may bring forth peace.

12. We have witnessed in this part of the world that we are a people 
called  to peace committed to sharing what we have learned in this 
gathering and w ith the people and churches of the Dominican Republic.

13. We invite all churches in Latin America and around the world to 
come to gether in this movement to overcome violence and reject any 
possibility of  just war.

Contact:

Cheryl Brumbaugh-Cayford, Church of the Brethren News Services
1451 Dundee Ave., Elgin, IL 60120, USA
800-323-8039 ext. 260
cobnews@brethren.org