From the Worldwide Faith News archives www.wfn.org
CMI, De Ultima Hora, Estamos haciendo historia
From
"Sheila Mesa" <smm@wcc-coe.org>
Date
Fri, 31 Aug 2001 18:13:23 +0200
Consejo Mundial de Iglesias
De Ultima Hora
Para difusion inmediata
31 de agosto de 2001
"Estamos haciendo historia"
Vease Comunicado de prensa del CMI,PR-01-29, 27 de agosto de
2001
Delegacion del CMI en la Conferencia Mundial de las Naciones
Unidas contra el Racismo, la Discriminacion Racial, la Xenofobia
y Formas Conexas de Intolerancia
"La diversidad de los temas y la intensidad de los debates sobre
racismo constituyen un claro desafio para las iglesias de todo el
mundo. Aunque somos conscientes de que el racismo es un pecado,
me pregunto si se da la debida prioridad a nuestra lucha contra
el racismo."
Con estas contundentes palabras se expreso el obispo Mvumelwano
Dandala, jefe de la delegacion del Consejo Mundial de Iglesias
(CMI) que participa en la Conferencia Mundial de las Naciones
Unidas contra el Racismo la Discriminacion Racial, la Xenofobia y
Formas Conexas de Intolerancia, que tiene lugar en Durban (
Sudafrica).
Como preparacion a la Conferencia Gubernamental, mas de 7.000
representantes de cientos de organizaciones no gubernamentales
participaron en un Foro de ONG del 28 al 31 de agosto. Entre
ellos habia los 35 miembros de la delegacion ecumenica,
provenientes de las iglesias miembros del CMI. Tambien estuvieron
presentes delegaciones de iglesias individuales y de comunidades
religiosas.
Algunos de los temas que estuvieron en el centro del Foro de ONG
han sido objeto de especial atencion en el trabajo del CMI, en
particular la situacion de los palestinos, los dalit, los pueblos
indigenas, las mujeres y los descendientes de africanos. En el
Foro se presentaron asimismo peticiones para que se reconocieran
como crimenes de lesa humanidad la esclavitud y la colonizacion.
En el documento que se ha de presentar a la Conferencia, la
delegacion ecumenica destaca que "la impunidad para los
responsables de crimenes masivos, incluida la esclavitud, la
colonizacion, el apartheid, el genocidio y trabajo forzado [...]
debe ser derogada del derecho nacional e internacional".
La delegacion del CMI contribuyo a los debates sobre varios
temas. En una pormenorizada declaracion sobre la cuestion
palestina, la delegacion pone de relieve la necesidad de
continuar apoyando los esfuerzos en favor de una paz negociada en
Oriente Medio. La delegacion, que incluia tres integrantes
palestinos, se remitio a la declaracion del Comite Central del
CMI durante su reunion de febrero de 2001, en la que se condena
"la practica de discriminacion, humillacion rutinaria,
segregacion y exclusion que restringe la libertad de
movimientos de los palestinos" (...) "e impone la "cantonizacion"
de la tierra, fragmentando la tierra palestina".
La violacion de los derechos fundamentales de los dalit en la
India fue otro asunto controvertido. El Gobierno de la India
impidio sistematicamente que se abordara la cuestion. El
reverendo Y. Moses, miembro de la delegacion e integrante de la
Oficina de Asuntos Dalit del Consejo Nacional de Iglesias de la
India dijo que "el Foro ha dejado claro que el orden del dia de
la Conferencia Gubernamental debe incluir la discriminacion por
motivos de casta y que los gobiernos deben aplicar los debidos
mecanismos para hacerle frente".
El CMI tambien auspicio la realizacion de varios talleres:
"Racismo, genero y religion" (juntamente con la ACJ- Mundial);
"Las iglesias sudafricanas en el periodo despues del apartheid"
(juntamente con el Consejo de Iglesias de Sudafrica); y "Las
repercusiones de la globalizacion para las personas de color y el
papel de la religion". Una serie de proyectos de escucha fueron
coauspiciados con el American Friends Service Committee. El
Diakonia Council of Churches (Consejo de Iglesias Diakonia), con
sede en Durban, organizo un servicio religioso y una marcha a la
luz de las velas hasta el Ayuntamiento.
Marilia Schuller, miembro del personal del CMI, expreso su
decepcion por "lo poco que se pudo oir la voz de las iglesias".
Ella lo atribuye al hecho de que "nuestras iglesias tendrian y
podrian haber hecho mucho mas". En algunos de los debates de mesa
redonda, representantes de las ONG recordaron el papel historico
desempenado por las iglesias en relacion con la opresion racial.
Y en un debate sobre la grave situacion de los pueblos indigenas,
algunos delegados propusieron que, ademas de pedir perdon por
escrito, las iglesias tendrian que estudiar la posibilidad de
pagar indemnizaciones materiales.
El obispo Dandala dijo que "tras tantos anos de lucha contra el
apartheid en Sudafrica, nos ha conmovido mucho que se haya
escogido a nuestro pais para examinar el problema del racismo en
el mundo. Sin embargo, nos damos cuenta que a las iglesias les ha
faltado determinacion para hacer frente a este problema".
Por lo que respecta a la participacion de los pueblos
indigenas, el encargado del Programa de los Pueblos Indigenas
del CMI, obispo Eugenio Poma, de Bolivia, destaco que "la
confusion y la desorientacion que tuvo como resultado la mala
organizacion del Foro de ONG hicieron que disminuyeran las
expectativas de los delegados indigenas, asi como sus esperanzas
de poder contribuir a la Conferencia. Sin embargo, a pesar de esa
situacion, pudieron hacer aportes a los debates sobre temas como
la expropiacion de la tierra, la libre determinacion y el
genocidio del idioma".
"A pesar de que no es mucho lo que esperamos del Foro,
continuaremos luchando pacientemente hasta que podamos colmar las
aspiraciones que hemos traido a esta Conferencia", concluyo Poma.
Y expreso su aprobacion respecto a lo que expreso el Secretario
General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, en su alocucion ante
el Foro, diciendo que los logros dependerian no tanto de los
avances que se obtengan durante la propia Conferencia sino de lo
que los delegados puedan lograr en el futuro.
Otra integrante de la delegacion ecumenica, la doctora Sirirat
Pusurinkham, de la Iglesia Presbiteriana de Tailandia, hablo con
firmeza en el taller sobre Genero, Religion y Racismo para
denunciar el trafico y la prostitucion de mujeres y ninos, y
pregunto a las iglesias, a la sociedad civil y a la comunidad
internacional que estaban haciendo para poner freno a ese mal.
"-Son ninos los que estan sufriendo! -Ninos que pueden tener
apenas nueve anos y que son victimas del trafico!". En el taller
se dijo que los gobiernos no quieren terminar con el trafico y la
prostitucion para no afectar la industria del turismo. En muchos
casos, las victimas del trafico son mujeres de color.
Obstaculos
A ultimo momento, Canada decidio enviar una delegacion de menor
rango a la Conferencia Gubernamental, lo que le valio las
acusaciones de que seguia las huellas de su vecino, los Estados
Unidos, representado por una delegacion de bajo nivel. Lyn
Headley-Moore, integrante de la delegacion del CMI y miembro de
la Iglesia Episcopal de los Estados Unidos de America, dijo que
estaba "realmente decepcionada e irritada" con su Gobierno. "Como
superpotencia, tiene una responsabilidad aun mayor que cualquier
otro Estado de estar aqui. Dada la historia de mi pais, hubiera
sido muy importante que estuviera aqui", explico.
A pesar de haberse comprometido inicialmente a colaborar, el
Gobierno britanico excluyo a las ONG de su pais de la delegacion
oficial. La Comision de Iglesias por la Justicia Racial y otras
organizaciones antirracistas del Reino Unido denunciaron que lo
que se queria hacer era silenciar voces que podrian poner en una
situacion dificil al Gobierno britanico de cara al Gobierno
estadounidense.
Signos de Esperanza
Aun quedan razones para tener optimismo. En su discurso ante el
Foro de ONG, el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi
Annan, observo que, en medio de la diversidad, las ONG "han
descubierto que tienen mas en comun de lo que creian".
Por su parte, Marilia Schuller puso de relieve que "los
participantes en esta Conferencia estamos haciendo historia. Es
la primera vez que representantes de tantos grupos oprimidos se
reunen con la intencion de construir una coalicion contra el
racismo. Lamentablemente, esta posibilidad ha sido obstaculizada
por la falta de espacio y tiempo para dialogar sobre los
distintos problemas".
Sin embargo, los dalit de la India han comprobado la solidaridad
de palestinos, y estos de las personas de origen africano, y las
mujeres de todos los origenes han hecho causa comun al descubrir
el modo en que el racismo esta relacionado con la discriminacion
de que ellas son victimas.
El mayor obstaculo de todos es la dificultad que encontraran las
ONG para hacer oir sus voces en la Conferencia Gubernamental.
Causo gran decepcion y rabia el hecho de que, a pesar del
llamamiento de las Naciones Unidas en favor de la participacion
de las ONG, solo 750 representantes podran asistir a la reunion
de los gobiernos. La conclusion de Marilia Schuller es que "los
gobiernos no quieren hacer frente a los problemas que las ONG
estan poniendo sobre el tapete".
-----------
Alocucion ante la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas
contra el Racismo, la Discriminacion Racial, la Xenofobia y
Formas Conexas de Intolerancia por su Santidad Aram I, Catholicos
de Cilicia, Moderador del Comite Central del CMI
(el texto solo existe en ingles)
Intolerance: an evil that must be eridicated
"Intolerance has become the mark of many contemporary societies.
The causes for intolerance are economic, religious, social and
political. Intolerance is evil; it is a source of violence,
hatred and division, and it manifests itself through racism,
discrimination, xenophobia, and violation of human rights.
Therefore, it must be eradicated in the life of human societies.
Religions, actors of civil societies and states can together play
a pivotal role in combating violence in all its forms and
expressions. I consider such a partnership of crucial importance
in this globalized world; a partnership that maintains the
particularities of each partner, uplifts the specific vocation of
each, and strengthens collaboration for common action. In this
perspective, I would like to make a few observations and share
with you a few experiences from my own Armenian background, and
global ecumenical experience:
Speaking of tolerance or intolerance means basically speaking of
diversities. In fact, the creation of the universe and humanity
by God is characterized by diversities. Creation is not a
monolithic reality; diversity is a salient feature of it. In the
story of creation told in the book of Genesis, diversity is a
dominant reality. However, along with the emphasis on diversity,
the book of Genesis also speaks of coherence, harmony,
interaction and unity as inherent qualities of creation. These
two aspects show that in the context of God's creation diversity
is a source of enrichment that acquires its true meaning and
value through unity. In fact, the creation of the universe and
humanity is in its essence a concrete manifestation of unity in
diversity and diversity in unity. Diversity is a gift of God that
must be preserved for the integrity and sustainability of
creation. This basic affirmation of Christian theology is common
in all living faiths.
As diversity is a gift of God, it is also the commandment by God
and a basic necessity for the preservation of the integrity and
unity of the creation, and a conditio sinne qua non for the
survival of the creation and humanity. This commandment by God is
a call to humanity to live together, and live out differences
through dialogical inter-action. Intolerance hinders interaction,
destroys coexistence and jeopardizes the future of the world. It
is a sin against the Creator. We must, therefore, combat
intolerance with its far-reaching consequences. We must initiate
action-oriented processes and set efficient programs that
transform intolerance to tolerance and isolation to co-existence.
In this context I would propose some specific ways through which
we could achieve this goal:
1) Educating people. We should not always react and condemn
intolerance. We must become pro-active and promote mutual
understanding, mutual respect and trust among peoples and between
communities. We should design education programs for people of
all ages. Programs that will help them to live together as
neighbors, as men and women and children in communities. Programs
that will inculcate in the minds of people that in spite of their
difference, as communities they are part of one big world
community, the same humanity, and one creation. Programs that
will enhance the sense of mutual responsibility and
accountability. Diversities and differences should not become a
hindrance to peaceful and harmonious coexistence among people,
religions and cultures. They are integral to the fabric of human
society.
2) Promoting human rights. Violation of human rights is another
form of intolerance. Human rights are not discoveries of human
beings. They are gifts of God and hence inviolable. Violation of
human rights is a sin against God and the denial of other's
rights to live in justice, peace and dignity. The challenge to
eradicate intolerance comes to us in the form of the following
questions: How can religions with other players of civil society
work for the promotion of values of human rights? How can, all of
us together, stop the continuing violations of human rights? It
is evident that unless the rights of all peoples and nations for
freedom, homeland, equal opportunity, participation and community
are fully respected, intolerance will increase and generate more
hatred and violence.
3) Community building. Intolerance implies exclusion from
community or rejection of community. Intolerance is a concrete
expression of exclusion and marginalization. Where there is
community, there should also be equality, diversity and
participation. Where there is community, there can be no
intolerance. Community-building is essentially
tolerance-building; it is a process of generating mutual
confidence and understanding among people of different race,
religious belonging, cultural identity and ethnic backgrounds. We
must, therefore, aim at building communities that safeguard
diversities, where identity and unity interact and where rights
and obligations of all are fully respected.
For all people of faith eradication of intolerance is a
continual affirmation of their own beliefs and religious values.
For Christians it is a response to the will of God. As the
Spiritual Head of the Armenian Catholicosate of Cilicia, and the
Moderator of the Central Committee of the World Council of
Churches, I pray that the growing partnership between the United
Nations, world religions and Civil Society will become real, and
that this effort to work together will deepen collaboration on
issues arising from intolerance and give shape to relevant forms
of action in concrete situations. It is also my hope that the
forthcoming Durban World Conference will wrestle with the
question of intolerance seriously and responsibly, that its
message will touch the conscience of all those who perpetrate
human rights violations, and commit all people of good faith to
go beyond statements and make a difference. I hope and pray for
all these to happen not for our own glory but for the Glory of
the Creator and the integrity of His creation."
Las fotografias que acompanan este comunicado de prensa se
encuentran en:
http://wcc-coe.org/photos/events/events.html
Para mas informacion ponganse en contacto con:
Karin Achtelstetter, encargada de Relaciones con los Medios de
Informacion
Tel: (+41.22) 791.61.53 Celular: (+41) 79.284.52.12
o Bob Scott en Durban, Celular: (+27) 83 542 1946
**********
El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) es una comunidad de 342
iglesias, procedentes de mas de 100 paises de todos los
continentes y de la mayor parte de las tradiciones cristianas. La
Iglesia Catolica Romana no es una iglesia miembro pero mantiene
relaciones de cooperacion con el CMI. El organo rector supremo es
la Asamblea, que se reune aproximadamente cada siete anos. El CMI
se constituyo oficialmente en 1948 en Amsterdam (Paises Bajos).
Al frente del personal del CMI esta su Secretario General, Konrad
Raiser, de la Iglesia Evangelica de Alemania.
Consejo Mundial de Iglesias
Oficina de Relaciones con los Medios de Informacion
Tel: (41 22) 791 6153 / 791 6421
Fax: (41 22) 798 1346
Correo electronico: ka@wcc-coe.org
Web: www.wcc-coe.org
Apartado 2100
1211 Ginebra 2, Suiza
Browse month . . .
Browse month (sort by Source) . . .
Advanced Search & Browse . . .
WFN Home